30/08/2006 o 19:08
#5432
filip
Członek
A czy flugelhorn to nie jest ta skrzydłówka czy „wachadłówka” z wentylami obrotowymi, a trąbka z tłoczkami ale z rozszerzaną czarą to nie kornet? Raczej do tej pory z takim nazewnictwem się spotykałem. A skrzydłówka to właśnie tłumaczenie flugenhornu (flugen-latać, a że latwiec głupio by brzmiał po polsku więc skrzydłówka)